Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
AF132
5 septembre 2012

2012年09月04号

Blagnac. Last bits of France : je prends les derniers Français en photo.

Toulouse

Charles de Gaulle. Le Wuhanais (edit : le Wuhanais qui voyage, ceux qui étaient sur AF132) est vulgaire. Il ne parle pas anglais (édit : il est 16h25 heure de Paris. J'ai décollé il y a environ 24h. Heure locale 10.25PM), s'applique à toute la ville de Wuhan. Cette ville ne parle pas anglais.

Le Wuhanais, à Roissy, te rote sans vergogne son coca à la gueule, puis te fait un sourire. D'aucuns doivent trouver que ça a du charme.

+86 139 9562 2809. C'est le numéro de la mère de Yu que je dois appeler si ils ne me trouvent pas (Edit : Je pensais que pour dix millions d'habitants, l'aéroport serait gigantesque. Voir plus loin).

C'est ridicule, le vol est rempli de Chinois, il y a UNE interprète pour TOUT le Boeing 777. Je le confirme, les Chinois de Wuhan ne parlent effectivement pas anglais. Je vais avoir du mal à communiquer au début (Edit : faux, je me suis très bien débrouillé aujourd'hui)

Je suis à une issue de secours (j'avais demandé ça pour avoir plus de legroom, il y a des Chinois tout autour de moi. Je n'ai pas de hublot, même si j'aurais aimé dire au revoir à Roissy par la fenêtre, mais non. Je suis déjà en Chine dans ma tête. Jusqu'à ce que les hôtesses me parlent. Je vais leur demander de quel format sont les prises en Chine.

Ce soir, je regarderai "In the land of women" parce que je veux voir Kristen Stewart.

"Back then I could leap out of a chair without fear for my knees cracking; could chew a toffee without fear of loosing a tooth, could admire my flowing locks and my bronzed, slim torso", c'est ce qu'a dit Roger Moore au Guardian le 26 août. Je me rapproche de plus en plus de la barre des 25 ans. La moitié avant 30. Ça me fait un peu peur.

Dans l'avion, comme ça, après avoir parlé aux hôtesses, j'ai envie d'être cabin crew sur mon flagship carrier (Air France). Flight attendant, comme disent les américains.

J'ai envie de revoir ce film avec Clooney où il vole (fly) pendant tout le film.

Qu'est-ce-que l'impressionnisme au Brésil ?

Le canal 5 de l'avion est dément. J'ai découvert plusieurs chansons, mais comme je ne peux pas faire Shazam, je dois essayer de comprendre les paroles. J'en ai une : "Care for me".

sin. lovers. brother. care for me.

Pour le reste, je vais me résigner à juste écouter la musique.

Over Berlin, Germany

J'ai l'impression qu'il ne fera donc jamais nuit, alors que le capitaine nous en a souhaité une bonne…

Awesome meal pour un repas avion. Dernier repas français.

Je vais maintenant passer entre Kaliningrad et Warsaw. Il est 00.50am heure locale à Wuhan, encore quelques heures de vol, j'atterris à 9am.

Je me demande d'où vient le poulet qu'ils nous servent dans ce vol qui va au bout du monde. D'une ferme bio de l'Aveyron ?

À chaque fois que je vois les cendriers sur un vol long courrier, ça me donne très, très envie de fumer. Je suis sûr qu'ils savent que les gens fument dans l'avion. C'est pour ça que sur la poubelle à PQ est toujours écrite la mention "No cigarette disposal". Je VEUX fumer.

Nous suivons je pense le lever du soleil.

J'aimerais aller à Vilnius un jour.

Ma rangée (35) est juste devant le chiotte. Je vois défiler tous les Chinois à petite vessie.

Cette playlist est meilleure que ma bibliothèque iTunes.

Nouveaux mots, grâce à HOU Jingjie (qui vit à Berlin et m'y a invité), Et les parents de Yu (Edit)...

侯静拮,猜一猜,黄鹤楼 (marque de cigarettes à fumer que Caro m'a conseillé),雅致 (qualifie le mieux la France),长春,吉林 (noms de lieux),无所谓,空姐,香槟,也许=可能,手术,睡午觉 (je ne m'en souvenais plus, la sieste, ça me sera utile aujourd'hui),箱子,口音,混血 (hun xue, je ne sais pas pourquoi ce mot qui veut dire hybride d'après Google est arrivé dans la conversation, je crois vaguement me souvenir que ça voulait dire "mélangé", maintenant ça me revient. En fait, pour Google, hybride est la même chose que MÉTIS. Drôle. 墨西哥,差不多 (qui m'était sorti de la tête). 风光村 (là où je vais habiter)。

Les 中国人 puent tous de la gueule. d'ailleurs tout pue ici, mais ça n'est pas une puanteur désagréable. Mima = mot de passe, code, c'est mimi, comme mot ?! 密码。Ça veut dire : code secret.

Ils disent tous ”jieshishuo“,ici. Il faudrait que je me souvienne de ce que ça veut dire. J'en ai une idée vague. Éclairez-moi !

La banque. On y a passé deux heure, avec la mère de Yu. On a fait tous les bureaux, tous les guichets, tous les étages, d'abord pour que j'aie une carte de débit (ce qu'on appelle couramment en Français une carte de crédit, le mot qui fait peur…), puis pour changer ces dix malheureux billets de vingt euros que j'avais apporté de France, pour les mettre sur ma carte, comme ils me donnaient RMB 7.75 par euro, ce qui est plus qu'en France, où on m'en avait donné 7.34. La fille de Toulouse m'avait d'ailleurs dit qu'ils adoraient nos euros, de leur en apporter.

Au bout de deux heures, donc, elle appelle un numéro, on attend dix minutes dans le hall majestueux de cette grande banque, puis un type de cinquante ans arrive, et il prend son téléphone portable (un vieux téléphone) et fait 200x7.75 avec la calculatrice, puis sort de sa poche une liasse de billets et me donne 1500元, que la mère de Yu s'empresse de donner à la machine qui mange les billets (mais qui les compte avant). Voilà, c'est fait, je peux dépenser. C'est un (tout petit) peu le Tiers Monde ici. Les gens ne savent pas conduire (le prère de Yu, si !), même dans le siège passager, tu a peur de mourir à chaque fois que tu te fais doubler (par la droite, bien sûr, (quand ça n'est pas toi qui le fait…)) par un camion ou un scooter (ils sont tous chargés comme des mules et conduisent sans casque…

Après ça a prit deux heures aussi de trouver la bonne boutique de 中国联通 (China Unicom, ce qui est maintenant écrit à la place de "free" sur mon téléphone). Quand j'ai bien eu ma micro SIM, nous sommes allés manger. Des crevettes et des petits poissons frits, qu'on mange comme ça, en entier. Je dis donc aux parents de Yu que ça tombe bien, parce que j'adore les fruits de mer (海鲜), et ils me disent que non, que ça vient du lac juste derrière… Ensuite le type est venu nous montrer deux poissons dans un sac plastique rempli d'eau, avant j'imagine de les tuer ou de les cuisiner vivants. Mais avant de manger ce plat de résistance, j'ai eu ma première expérience des toilettes en Chine. Je me retenais depuis que j'étais arrivé, mais c'est finalement bien ce que je craignais. Crade, juste un trou dans le sol, pas de papier (je suis retourné chercher des mouchoirs, tous les Chinois font ça), et j'ai du essayer de bien viser… Je vous passe les détails.

 

Je vais manger et prendre un verre avec des gens que j'ai rencontré dans l'avion. Je reviens à tout ça après si pas trop claqué.

 

Comme vous le voyez, je vais très bien.

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
C
Contente vol bien passe.<br /> <br /> (pas compris tout tes grigris...)<br /> <br /> Bisous
Publicité
Archives
Publicité